Вы здесь

Актер Кэри-Хироюки Тагава: «Глубины, которую я нашел в православной вере, нет больше нигде»

Кэри-Хироюки Тагава

В российский прокат вышел фильм «Иерей-сан. Исповедь самурая» по сценарию священника и актера Ивана Охлобыстина. Главную роль в картине исполнил известный американский актер японского происхождения Кэри-Хироюки Тагава. Он сыграл православного священника и после съемок принял православие. О своем знакомстве с Россией и православием актер рассказал в интервью.

— Неожиданной стала Ваша роль православного японского священника, ведь Вы даже не были православным до съемок фильма, так как с пятилетнего возраста жили в Америке.

— Что касается роли в фильме, это было неожиданное и в то же время долгожданное предложение. Мое прежнее амплуа в Голливуде — роль «плохого парня». В фильме, предложенном продюсером Любовью Калинской, и снятом по сценарию моего нового друга Ивана Охлобыстина, я должен был воплотить образ настоящего христианина. Это по-настоящему сложно и накладывает большую ответственность. Учение Иисуса Христа мне знакомо с самого детства, так как моя мама, японка по происхождению, водила нас с братом в христианскую американскую церковь, чтобы мы понимали культуру и религию страны, в которой живем.

— Как состоялось Ваше знакомство с Россией и православием?

— Первый раз я побывал в России в 2001 году. В общей сложности я приезжал сюда семь или восемь раз. Но только на съемках фильма «Иерей-сан. Исповедь самурая» я понял, что такое Матушка-Россия. Ведь мы жили в деревне, общались постоянно с настоящими русскими людьми.

Я был очень вдохновлен и поражен тем, какие вы — русские — на самом деле: сильные, стойкие, настоящие воины. Я почувствовал, что на каком-то глубинном уровне связан с Матушкой-Россией, я хочу быть ее частью.

Решение стать православным было принято мной не так давно. Но думал я об этом очень долго — я всю жизнь искал себя, свое место в этом мире. Когда мы только переехали в Америку в раннем детстве, мы с родителями приняли христианство. Я с детства ходил в воскресную школу с братом. Однако в американском христианстве больше формы. Я же всю жизнь искал сути, содержания. Той глубины, которую я нашел в православной вере, нет больше нигде. Я только сейчас, в свои 65 лет, чувствую, что обрел свое, правильное место. Получается, что формально выбор я сделал не так давно, но всю свою жизнь потратил на то, чтоб прийти к нему.

— Вы приняли решение креститься в православной вере, которое совершил глава синодального Отдела внешних церковных связей митрополит Волоколамский Иларион в московском храме в честь иконы Божией Матери «Всех скорбящих радость», с именем Пантелеимон. Почему выбрали этого святого своим небесным покровителем?

— Я подошел к этому очень осознанно, с большой ответственностью. Ведь до того, как я начал активно сниматься в Голливуде, я сам был целителем. У меня и сейчас есть своя собственная дыхательная практика, которая помогает оздоровиться и вернуть жизненный тонус. И меня очень вдохновил святой Пантелеимон, который именем Господним лечил людей, помогал им справиться со своими бедами. И я понял, что оздоровиться физически можно только в том случае, если ты духовно здоров. Никак иначе. А такое духовное лечение невозможно вне Церкви, вне веры.

— В процессе съемок Вам удалось познакомиться с российскими актерами Иванов Охлобыстиным и Петром Мамоновым. Что Вам особенно заполнилось из общения с ними?

— Меня поражает в русских людях глубина души. Они очень отличаются от той американской модели мышления, к которой я привык. У русских и японцев очень близки духовные начала, сердца наши очень похожи. Это потому, что у вас такая история и что душа лежит в основе вашей культуры. В американской культуре этого нет. Когда я говорю так, я вовсе не хочу обидеть американцев. Ни в коем случае. Они тоже очень хорошие люди. Однако за четыреста лет стать нацией с по-настоящему глубокой душой просто невозможно. А еще я был невероятно удивлен, что Иван Охлобыстин, оказывается, священник. Я понял, что русский человек настолько многогранен и безграничен, что я обязательно хочу приблизиться к этой культуре как можно ближе.

— В каких святых местах удалось побывать за время съемок и презентации фильма?

— Мне удалось побывать в Новом Иерусалиме, и это произвело на меня большое впечатление. Я своими глазами увидел, насколько святые места важны русскому человеку, насколько вы глубоко чтите свою веру. Я понимаю теперь, почему русских уважает весь мир. Люди с таким сердцем, с такой верой не могут не вызывать восхищение. Я желаю вам всегда оставаться собой, быть верными своей культуре и православию. Это делает вас невероятно сильными людьми.

Беседовала Полина Фролова
interfax-religion.ru