Житие Силуана Афонского, написанное иеромонахом Софронием Сахаровым, было составлено и издано в середине двадцатого века. Перевод жития на греческий язык совпал с началом возрождения монашеской, а также и всей церковной жизни [в Греции]. Благодаря огромному авторитету автора, житие привлекло к себе большое внимание. Неслучайно оно выдержало несколько изданий на греческом языке, и его читают с большим интересом и по сей день. Несомненно, в этом житии предпринята попытка по-новому подойти к составлению агиографических текстов. Постараемся проанализировать, как это выражается в форме и содержании текста...